тоже про школу
Nov. 15th, 2014 11:17 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
У френдессы пост про плоские шутки учителей.
Вкратце если - мальчик на доске написал вместо "пессимист" - "писсимист".
Учительница шутит, то если ученику "порой нестерпимо хочется", то надо было просто руку поднять и попроситься выйти вон.
У френдессы недоумение, почему у учителей все шутки ниже пояса.
В комментариях пробегает дивное метеорологическое - pissy mist.
И тут я начинаю думать, что сделала бы я, случись у меня такое на уроке. Ну, конечно, нынешняя я.
Во-первых, попросила бы ученика перечитать написанное. Не увидел за собой? Печально, но бывает. Кто видит? Дурные смешки отставить, еще неизвестно, что бы вы "понапёсывали". Чужие ошибки всегда заметнее. Ага, видите, да? Как правильно пишется это слово? А почему через "е"?
То-то же. Домашнее задание - выяснить, почему "пессимист" пишется через "Е". Завтра доложить, проверю.
Придумать пару-тройку предложний с этим словом и с однокоренными.
Под конец урока - игра и домашнее задание одновременно. Представьте себе, что вы переводчики художественной литературы. 2 варианта задания.
1. У автора вы встречаете описание погоды: pissy mist: "There was some kind of pissy mist out in the street". Переведите это словосочетание на русский так, чтобы а) сохранить смысл, б) это можно было опубликовать = это было цензурно, в) сохранить игру слов.
2. У автора вы встречаете словосочетание "пёсий мизим": "Он излучал добродушие и какой-то, я бы даже сказал, пёсий мизим". Переведите это словосочетание на английский так, чтобы а) сохранить смысл, б) это можно было опубликовать= это было цензурно, в) сохранить игру слов.
На следующем уроке разберем варианты перевода.
И, конечно ж, вспоминается история "Мой папа - сова" :)))).
А, еще вспомнила из своего пятого класса.. Была у нас крутейшая историчка. Элла Цереновна. Какая-то знаете, правильная тетка, и рассказывала отлично, и оценки ставила справедливо, и не была стервой.
Тема - Средние века, феодальная система. Помните правило - "Вассал моего вассала - не мой вассал". Э.Ц. рассказывает нам про это все, подходит к правилу... и тут с задних рядов:
- Мой вассал на тебя нассал!
Историчка. не меняясь в лице:
- Да, говорят, было и такое, это мы рассмотрим, если останется время в конце урока.
Никаких тебе "вон из класса!", "дневник на стол!"
Естественно, времени в конце урока не осталось, как и желания у дурака-одноклассника продолжать такие шуточки.