Когда я недолгое время была притурком...
То есть, работала притурком..
Была при турке ;)))
В общем, было "славное" время - март-август 1993 года. Фирма "мосЭнка".
Был шеф - Мехмет Имре (фамильярно - Мехмет Иваныч Имра). Себя он называл "Мэмет Имре" (Странно, что никто не прозвал его "МехмАт Имре"!)
Мехмет Иваныч совмещал в совем организме кровя турецкие, венгерские, русские и еврейские, ума был недюжинного, нраву властного и скверного.
Бывалоча, любил барин в ма-джоннг поиграть в рабочее время. Играет, играет, а потом, часов в пять, соберецца и в "Пасажь" поедет по делам.
Тут же происходит в невеликом тогда офисе смута великая.
Ассистент Имры, затурканная еврейка (это к вопросу о роли евреев в моей судьбе, а не выпад антисемитский)Т.Г. начинала меня шпынять - усадит за компютер и, пока все не будет сделано, из офиса отнюдь не выпускала. Даже не так. Часов в шесть-полседьмого Т.Г. сруливала домой с дикой скоростью -готовить сыночке (16 лет) и мужечке (и того больше) ужинчик. И офис за собой завсегда стремилась закрыть. Посему исправно офис закрывала и меня тоже выгоняла. Следовательно, время, отведенное на выполнение заданий, было сильно сокращено. А Мэхмет Иваныч потом, проверяя сделанное, нещадно на ошибки ругался. Особливо, если их в своем имени находил.
Но я не об том.
Как-то завелась у нас в офисном шкафе мышь. Ходила, шуршала, скушала имрин "Марс" (новинка редкостная по тому времени), выкушала сухарей для секретарей (нас с Т.Г.).. и больше не приходила. Видать, склеилась от "Марса".
М.И.- А кто съел мой "Марс"? (больше никому его есть не разрешалось).
Сы - Мышка.
М.И.- Какая?
Сы - Серая. С хвостом и лапками.
М.И. -А где эта мышь теперь?
Сы - Наверное, склеилась....Больше не придет. Вы не волнуйтесь, мистер Имре, ее уже неделю не видно. И не слышно.
М.И. - А почему нет кофе? И сливок? (кофе тоже пил только он)
Сы - Наверное, Вы выпили..
М.И. - Что, надо покупать?
Сы -Ну, наверное, если Вы хотите кофе...
М.И. - мрачно отсчитывает деньгу
Т.Г. (испуганно) - Что ты над ним издеваешься?
Сы -Я ему говорю чистую правду!!!
Потом, когда штата чуть разросся, я выучила пару-тройку выражения на турецком. Поскольку я была "барышней на телефоне", то и набор был соответствующий:
"Фатих там? Нет? Уехал? куда?"
"Фатих там? Позовите.."
"Ничего не понимаю" и т.д.
и, как сладостный довесок - слово "сычан". То есть мышь ;))))
Надо сказать, что у меня генетический азербайджанский акцент.
И, когда я разговаривала с турками-телефонистами из "Пасажь" и других точек, это выглядело так (читать с ударением на посл. слог)
- Фатих орада? (Фатих там?)
- Аш назг кирпатлтук (непереводимый и НЕПОНЯТНЫЙ турецкий фольклор)
- Пек анламадим! (Ничего не понимаю!)
- Пееек анладмаааадиииим? (не доверяет.) Аш назг кирпалтук!
- Call Fatih, please, if he's there!
- Ah? Fatih (разочарованно)... Fatih!
В "Пасажь" базировался начальник над Имрой - господин Халюк Герчек. Прикол в том, что "Герчек" по-турецки означает "истинный". Настоящий Халюк ;)) У истинного Халюка операторами мини-АТС были два младых турка - Джамал и Ахмед.
Джамал был сама аккуратность,зануда и говорил только по-английски.
Ахмед -развязный приколист, говоривший по-русски очень хорошо, но с заметным акцентом.
И вот однажды (читать с акцентом).
-Т-ррррр (звонок телефонный)
- Мемет Имре можнА??! (по голосу - Ахмед)
- Кто спрашивает его?
- Егор Гайдар, Крэмль!
Я офигела. Сижу. Понимаю, что это фигня, розыгрыш, но делать-то что? (молод был сычан, зелен и пуглив)
- Егор Гайдар говорить будэт! Мемет Имрэ давай скорээ!
- Ап..Упп.Ыппп..
- Ха-ха-ха, я пашютил, эта Ахмед! Мемет Имрэ давай! Халюк Герчэк гаварить будэт!
Чуть, панимаишь, инфаркт всего организму не получила!
То есть, работала притурком..
Была при турке ;)))
В общем, было "славное" время - март-август 1993 года. Фирма "мосЭнка".
Был шеф - Мехмет Имре (фамильярно - Мехмет Иваныч Имра). Себя он называл "Мэмет Имре" (Странно, что никто не прозвал его "МехмАт Имре"!)
Мехмет Иваныч совмещал в совем организме кровя турецкие, венгерские, русские и еврейские, ума был недюжинного, нраву властного и скверного.
Бывалоча, любил барин в ма-джоннг поиграть в рабочее время. Играет, играет, а потом, часов в пять, соберецца и в "Пасажь" поедет по делам.
Тут же происходит в невеликом тогда офисе смута великая.
Ассистент Имры, затурканная еврейка (это к вопросу о роли евреев в моей судьбе, а не выпад антисемитский)Т.Г. начинала меня шпынять - усадит за компютер и, пока все не будет сделано, из офиса отнюдь не выпускала. Даже не так. Часов в шесть-полседьмого Т.Г. сруливала домой с дикой скоростью -готовить сыночке (16 лет) и мужечке (и того больше) ужинчик. И офис за собой завсегда стремилась закрыть. Посему исправно офис закрывала и меня тоже выгоняла. Следовательно, время, отведенное на выполнение заданий, было сильно сокращено. А Мэхмет Иваныч потом, проверяя сделанное, нещадно на ошибки ругался. Особливо, если их в своем имени находил.
Но я не об том.
Как-то завелась у нас в офисном шкафе мышь. Ходила, шуршала, скушала имрин "Марс" (новинка редкостная по тому времени), выкушала сухарей для секретарей (нас с Т.Г.).. и больше не приходила. Видать, склеилась от "Марса".
М.И.- А кто съел мой "Марс"? (больше никому его есть не разрешалось).
Сы - Мышка.
М.И.- Какая?
Сы - Серая. С хвостом и лапками.
М.И. -А где эта мышь теперь?
Сы - Наверное, склеилась....Больше не придет. Вы не волнуйтесь, мистер Имре, ее уже неделю не видно. И не слышно.
М.И. - А почему нет кофе? И сливок? (кофе тоже пил только он)
Сы - Наверное, Вы выпили..
М.И. - Что, надо покупать?
Сы -Ну, наверное, если Вы хотите кофе...
М.И. - мрачно отсчитывает деньгу
Т.Г. (испуганно) - Что ты над ним издеваешься?
Сы -Я ему говорю чистую правду!!!
Потом, когда штата чуть разросся, я выучила пару-тройку выражения на турецком. Поскольку я была "барышней на телефоне", то и набор был соответствующий:
"Фатих там? Нет? Уехал? куда?"
"Фатих там? Позовите.."
"Ничего не понимаю" и т.д.
и, как сладостный довесок - слово "сычан". То есть мышь ;))))
Надо сказать, что у меня генетический азербайджанский акцент.
И, когда я разговаривала с турками-телефонистами из "Пасажь" и других точек, это выглядело так (читать с ударением на посл. слог)
- Фатих орада? (Фатих там?)
- Аш назг кирпатлтук (непереводимый и НЕПОНЯТНЫЙ турецкий фольклор)
- Пек анламадим! (Ничего не понимаю!)
- Пееек анладмаааадиииим? (не доверяет.) Аш назг кирпалтук!
- Call Fatih, please, if he's there!
- Ah? Fatih (разочарованно)... Fatih!
В "Пасажь" базировался начальник над Имрой - господин Халюк Герчек. Прикол в том, что "Герчек" по-турецки означает "истинный". Настоящий Халюк ;)) У истинного Халюка операторами мини-АТС были два младых турка - Джамал и Ахмед.
Джамал был сама аккуратность,зануда и говорил только по-английски.
Ахмед -развязный приколист, говоривший по-русски очень хорошо, но с заметным акцентом.
И вот однажды (читать с акцентом).
-Т-ррррр (звонок телефонный)
- Мемет Имре можнА??! (по голосу - Ахмед)
- Кто спрашивает его?
- Егор Гайдар, Крэмль!
Я офигела. Сижу. Понимаю, что это фигня, розыгрыш, но делать-то что? (молод был сычан, зелен и пуглив)
- Егор Гайдар говорить будэт! Мемет Имрэ давай скорээ!
- Ап..Упп.Ыппп..
- Ха-ха-ха, я пашютил, эта Ахмед! Мемет Имрэ давай! Халюк Герчэк гаварить будэт!
Чуть, панимаишь, инфаркт всего организму не получила!
