Хочу все знать
Aug. 26th, 2012 09:47 pmРасскажите мне, друзья, что вы, особенно профильные и читающие товарищи, вкладываете в понятие "хороший редактор".
Что у такого хорошего специалиста должно быть, как проявляться.
Вариант ответа "хороший редактор – это ты", конечно, будет приятен, но его, как говорится, к делу не пришьешь, мне нужны именно обоснования.
Это мне надо для личных, корыстно-профессиональных и познавательных целей.
БлОгодарю а такжен благоДРАЮ.
Что у такого хорошего специалиста должно быть, как проявляться.
Вариант ответа "хороший редактор – это ты", конечно, будет приятен, но его, как говорится, к делу не пришьешь, мне нужны именно обоснования.
Это мне надо для личных, корыстно-профессиональных и познавательных целей.
БлОгодарю а такжен благоДРАЮ.

no subject
Date: 2012-08-26 05:56 pm (UTC)И да, ты - хороший редактор %)
no subject
Date: 2012-08-26 06:08 pm (UTC)И да, вы - прекрасный редактор. :)
no subject
Date: 2012-08-26 06:10 pm (UTC)я убивалась апстену дня два. потом работа-таки одолела :)).
no subject
Date: 2012-08-26 06:26 pm (UTC)Самоэпиляюцию черепа возьму на заметку, спасибо :) А то все никак не могу подобрать определение к тому, чем я теперь занимаюсь большую часть рабочего времени.
no subject
Date: 2012-08-26 06:33 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-26 08:03 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-26 08:17 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-26 10:15 pm (UTC)no subject
Date: 2012-08-26 10:19 pm (UTC)В случае с переводом - "при редактировании сохранить то лучшее, чего добился переводчик", далее по тексту :-)
no subject
Date: 2012-08-26 10:15 pm (UTC)И да, вы - замечательный редактор! Я считаю, что мне колоссально повезло.
no subject
Date: 2012-08-27 04:19 am (UTC)он появился как раз после "Ученика ф.", где править надо было много, просто потому, что мы еще ничего друг о друге не знали - ни о стиле изложения, ни о взбесилищных словах, ни об уровне образованности друг друга.
поэтому я немедленно все приняла на свой счет :)).
ну и я вам буквально навязалась :))) вместе со своим переводом стихотворения :)
no subject
Date: 2012-08-27 04:24 am (UTC)И, между прочим, это я вам навязалась, а не вы мне! И не отвяжусь! :-)
no subject
Date: 2012-08-27 08:55 am (UTC)но после редактирования я рву на голове волосы и считаю себя плохим автором - раз после редактирования вообще смысл того что я хотела сказать пропадает. это не есть гуд.
это мой персональный кошмар - текст после редакции приводить в порядок... сохраняя правильную русскую речь, но при этом возвращая смысл
no subject
Date: 2012-08-27 08:55 am (UTC)no subject
Date: 2012-08-27 12:05 pm (UTC)